「はかなさと强さのあいだで…(덧없음과 강인함의 사이에서…)」

http://my.pdbox.co.kr/filebox/aoimizuki 에서 구한 북렛 스캔본에서 추출해낸 가사입니다.

*   *   *

「はかなさと强さのあいだで…(덧없음과 강인함의 사이에서…)」

※ 머나먼 시공 속에서 ~팔엽초~ 제19화 삽입곡

Vocal : 호시 소이치로
Album : 머나먼 시공 속에서 ~팔엽초~ 캐릭터 콜렉션4 -현무편- (track2)
    遙かなる時空の中で~八葉抄~ キャラクタ-コレクション4 -玄武篇- (track2)



淸流はしなやかな 水の笛
(세이류우와시나야까나 미즈노후에)
청류(淸流)는 온화하고 아름다운 물의 피리
眞っ白き 瀧よ
(맛시로키 타키요)
새하얀 폭포여
この調べが かれ果てても
(코노시라베가 카레하테테모)
이 선율이 모두 말라버린대도
想いは かれずに
(오모이와 카레즈니)
내 마음은 그 아니죠

あの日と同じ場所に 佇んで
(아노히또오나지바쇼니 타타즈은데)
그날과 똑같은 곳에서 걸음을 멈추고
瞳を 閉じる
(히토미오 토지루)
눈을 살짝 감아요
遠き日日の 想い出たち
(토오키히비노 오모이데따치)
아득한 날들의 추억 이야기가
かけめぐる 走馬燈
(카케메구루 소오마토오)
주마등처럼 지나가네요

どうすればいい? 問いかけても
(도오스레바이이 또이카케떼모)
어떡하면 좋을까? 되뇌어보아도
風がただ 微笑むだけ
(카제가타다 호호에무다케)
바람이 그저 웃음만 지을 뿐
水面に落ちる 花びらはあなた
(미나모니오치루 하나비라와아나따)
수면에 떨어지는 꽃잎은 당신인가요
心に波紋が…
(코코로니하모은가)
마음속에 파문이…

ひとつぶの 淚から
(히토쯔부노 나미다까라)
흐르는 눈물 한 방울에서
幾千の想い廣がってゆく あなたの元へ
(이쿠세은노오모이히로가앗떼유쿠 아나따노모또에)
이렇게 많은 감정이 퍼져 나가버려요, 당신의 곁으로
ささやかな 願いごと
(사사야까나 네가이고또)
그저 자그마한 내 소원은
あなたのためにもう少し 强くなれるのなら
(아나따노따메니모오스코시 쯔요쿠나레루노나라)
나 그대를 위하여 조금만 더 강해질 수만 있다면

あなたと同じ場所に 佇んで
(아나따또오나지바쇼니 타타즈은데)
당신과 똑같은 곳에서 걸음을 멈추고
ひとつの 影に
(히토쯔노 카게니)
단 하나의 그늘에
あきらめたい あきらめない
(아키라메따이 아키라메나이)
단념하고 싶은, 단념할 수 없는
戀心 走馬燈
(코이고코로 소오마토오)
주마등처럼 스치는 연심

どうすればいい? 變わりたくて
(도오스레바이이 까와리따쿠떼)
어떡하면 좋을까? 변하고 싶은데
傍らで 戶惑うだけ
(카타와라데 토마도우다케)
곁을 겉돌며 망설일 뿐이죠
夜空に落ちる 流星はあなた
(요조라니오치루 류우세이와아나따)
밤하늘에 내리는 유성은 당신인가요
心に祈りが…
(코코로니이노리가)
마음속에 기도가…

ひとすじの 光から
(히토스지노 히까리까라)
비쳐오는 빛 한 줄기에서
眞っ直ぐな想い傳わってゆく 遙かな明日へ
(마앗스구나오모이쯔타와앗떼유쿠 하루까나아스에)
흔들림 없는 마음이 전해져 나가네요, 까마득한 내일로
ささやかな 願いごと
(사사야까나 네가이고토)
그저 자그마한 내 소원은
あなたのことを本當に 好きになっていいですか
(아나따노코토오호은또니 스키니낫떼이이데스까)
나 그대를 이제는 진심으로 마음에 두어도 될까요

ひとつぶの 淚から
(히토쯔부노 나미다까라)
흐르는 눈물 한 방울에서
幾千の想い廣がってゆく あなたの元へ
(이쿠세은노오모이히로가앗떼유쿠 아나따노모또에)
이렇게 많은 감정이 퍼져 나가버려요, 당신의 곁으로
淋しさも 悲しみも
(사미시사모 카나시미모)
괜한 고독도 괜한 슬픔도
流れて消える泡沫 あなただけが眞實
(나가레떼키에루우따카따 아나따다케가시은지쯔)
흘러 사라져가는 수포일 뿐, 단지 당신만이 진실

ひとすじの 光から
(히토스지노 히까리까라)
비쳐오는 빛 한 줄기에서
眞っ直ぐな想い傳わってゆく 遙かな明日へ
(마앗스구나오모이쯔타와앗떼유쿠 하루까나아스에)
흔들림 없는 마음이 전해져 나가네요, 까마득한 내일로
はかなさを 强さへと
(하까나사오 쯔요사에또)
덧이 없음을 강인함으로
變えてゆけたらいいのに いつもあなたのそばで
(카에떼유케따라이이노니 이쯔모아나따노소바데)
바꿀 수만 있다면 좋을 텐데, 언제나 당신의 곁에서요



-translated by 守辰사랑 (happyspell@hanmail.net, http://happyspell.ivyro.net)

by 守辰사랑 | 2005/05/07 03:17 | †聲의 향연/작은 음악상자† | 트랙백 | 덧글(0)

트랙백 주소 : http://happyspell.egloos.com/tb/1287481
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶